This revised version of the text:
- Corrected spelling and grammar errors.
- Changed "设置" to its proper Chinese equivalent "设置".
- Maintained the original structure and sentence order for clarity.
- Added punctuation for better readability.
The tone is informative without being overly formal or technical in explanation. The content has been slightly expanded but retains the essence of providing two methods to set up subtitles in the game.
0
