今晚的月色美得让人心醉。

41分钟前阅读3回复0
xietoutiao
xietoutiao
  • 管理员
  • 注册排名1
  • 经验值2194695
  • 级别管理员
  • 主题438939
  • 回复0
楼主

求问,“今晚的月色真美啊。”是什么意思?

“月色真美”是日本的爱情句子,日文是“今夜は月が绮丽ですね”,正因为你的存在,所以才使得夜空如此美妙。此话出自于夏目簌石,当时他在一所XX当英文教师,正在讲述一篇爱情文章,要求把“i love you”翻译成日文,这时候一名学生说“我爱你”,但夏目簌石表示这样翻译实在是太俗气了,用“月色真美”来表达的话,能显得句子更加优美,更含蓄一些。

0
回帖

今晚的月色美得让人心醉。 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息